Найти

Жители Ленобласти познакомились с культурой Страны восходящего солнца

Из Японии - с любовью. Жители Ленобласти познакомились с культурой Страны восходящего солнца. 
Как будто только что с лужайки сочная трава, веточки и цветы -  в руках мастера Максима Травкина образуют живую композицию. Икэбана -не просто сборка букета, искусство аранжировки цветов. Исконно японские традиции демонстрируют общества дружбы двух стран. 

Ясумаса Иидзима, генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге 
Этот год объявлен перекрёстным Годом Японии в России и России в Японии, я надеюсь, что всем понравится на этом мероприятии и приезжайте в Японию.

Уже 14 лет Ленинградская область связана с префектурой Киото соглашением о дружбе. Культурный обмен побратимы проводят ежегодно, а в нынешнем году –  даже дважды. 

Тада Котоми, вице-консул Японии по культуре в Санкт-Петербурге
По-моему, люди в Ленинградской области очень любопытны, очень активны и очень хотят узнать о японской культуре и в целом о Японии.  

Четыре метра - длина  пояса «оби», в несколько оборотов им повязывают традиционный наряд гейши – кимоно, и закрепляют замысловатым узлом.  К шёлковому халату или его летнему льняному варианту (юката) непременно традиционная обувь дзори.  

Александра Охотникова, участница Дня японской культуры 
Неудобно немного из-за того что носки не предназначены для такой обуви и немного неудобно в данный момент ходить в нём, дышать возможно, на удивление. 

Японские боевые искусства насчитывают более 200 разновидностей. Несколько приёмов каратэ пытались повторить за  сэнсэйем любители физической активности. 

"У нас получится фигурка, которая называется «лисичка, говорящая  здравствуйте»". 
 
Лист бумаги, никаких ножниц и клея, только ловкость пальцев. На занятии по оригами прямоугольники превращаются в зверей и птиц с особым сакральным смыслом.  

Елена Кабачинская, член правления общества дружбы России и Японии
Журавлик - это символ счастья, потому что журавлики улетают высоко в небо, ближе к Богу, значит он наши просьбы может передать.

Мастер-класс по каллиграфии не смог вместить всех желающих. Прежде чем написать красивый иероглиф «гармония», ведущая предложила потренироваться на простейшем – цифре «1».  Орудовать кистью Ане Ростовцевой непривычно – азбуку катакану пробовала писать, только ручкой. В детстве девушка увлеклась анимэ, а следом – и всей японской культурой. 

Анна Растворцева, участница Дня японской культуры
Именно слова я знаю самые простые - это «итадакимасс» - «приятного аппетита» и... это все, что пока я помню.

Жительница Мги призналась, что её заветная мечта -  хотя бы раз съездить в сказочную Страну восходящего солнца. Сегодня для неё и ещё сотни посетителей мгинского дома культуры Япония стала чуточку ближе. 

Татьяна Бакулина, Андрей Осин, Игорь Изотов, "Последние известия", Мга.

Лента новостей