Найти

Жители Ленобласти познакомились с культурой Страны восходящего солнца

Из Японии - с любовью. Жители Ленобласти познакомились с культурой Страны восходящего солнца. 

Как будто только что с лужайки сочная трава, веточки и цветы -  в руках мастера Максима Травкина образуют живую композицию. Икэбана - не просто сборка букета, искусство аранжировки цветов. Исконно японские традиции демонстрируют общества дружбы двух стран. 

Этот год объявлен перекрёстным Годом Японии в России и России в Японии, я надеюсь, что всем понравится на этом мероприятии и приезжайте в Японию.

Ясумаса Иидзима, генеральный консул Японии в Санкт-Петербурге

Уже 14 лет Ленинградская область связана с префектурой Киото соглашением о дружбе. Культурный обмен побратимы проводят ежегодно, а в нынешнем году –  даже дважды. 

По-моему, люди в Ленинградской области очень любопытны, очень активны и очень хотят узнать о японской культуре и в целом о Японии.  

Тада Котоми, вице-консул Японии по культуре в Санкт-Петербурге

Четыре метра - длина  пояса "оби", в несколько оборотов им повязывают традиционный наряд гейши – кимоно, и закрепляют замысловатым узлом.  К шёлковому халату или его летнему льняному варианту (юката) непременно традиционная обувь дзори.  

Неудобно немного из-за того что носки не предназначены для такой обуви и немного неудобно в данный момент ходить в нём, дышать возможно, на удивление. 

Александра Охотникова, участница Дня японской культуры 

Японские боевые искусства насчитывают более 200 разновидностей. Несколько приёмов каратэ пытались повторить за  сэнсэйем любители физической активности. 

У нас получится фигурка, которая называется "лисичка, говорящая  здравствуйте".

Лист бумаги, никаких ножниц и клея, только ловкость пальцев. На занятии по оригами прямоугольники превращаются в зверей и птиц с особым сакральным смыслом.  

Журавлик - это символ счастья, потому что журавлики улетают высоко в небо, ближе к Богу, значит он наши просьбы может передать.

Елена Кабачинская, член правления общества дружбы России и Японии

Мастер-класс по каллиграфии не смог вместить всех желающих. Прежде чем написать красивый иероглиф "гармония", ведущая предложила потренироваться на простейшем – цифре "1".  Орудовать кистью Ане Ростовцевой непривычно – азбуку катакану пробовала писать, только ручкой. В детстве девушка увлеклась анимэ, а следом – и всей японской культурой. 

Именно слова я знаю самые простые - это "итадакимасс" - "приятного аппетита" и... это все, что пока я помню.

Анна Растворцева, участница Дня японской культуры

Жительница Мги призналась, что её заветная мечта -  хотя бы раз съездить в сказочную Страну восходящего солнца. Сегодня для неё и ещё сотни посетителей мгинского дома культуры Япония стала чуточку ближе. 

Татьяна Бакулина, Андрей Осин, Игорь Изотов, "Последние известия", Мга.

Лента новостей