Найти

В театре "На Литейном" - эксперимент: постановка финского режиссера по финской пьесе

"Слава Богу, премьеры ждать не будем! Она – все – послезавтра!". 
 
Премьера. Но только завтра. В театре «На Литейном». Финского режиссера Александра Анриа. По пьесе финского драматурга Анны Крогерус. «Вот это номер!». Репетиции сразу в двух реальностях: действительной и выдуманной. В основе сюжета, что символично, подготовка к новому спектаклю, правда, не очень удачная. Персонажи – актеры и режиссер. Впрочем, постановка далеко не об участи жрецов Мельпомены. 
 
Сергей Морозов, главный режиссёр театра «На Литейном»
Пьеса она очень странная, очень интересная, истовая в своей позиции. В ней соединяется и юмор и психология. И есть разговор о человеке в целом, независимо от его национальности, потому что те ситуации, которые переживают герои, переживают все люди. 
 
Артисты на сцене. Здесь же и режиссер. Тоже финский, но другой - тот, что из пьесы. Для актрисы Любови Завадской играть такую роль интересно, но непросто. Наставления коллеги из мира настоящего, очень кстати.  
 
Любовь Завадская, актриса театра «На Литейном» 
Это режиссер, который приходит все время подготовленный. Он смотрит на тебя и, отталкиваясь от тебя, подсказывает какие-то вещи. Мне она очень нравится, мне она очень близка. Я получаю огромное удовольствие.  
 
Спектакль - своего рода, знакомство российского зрителя с современным финским театром. Чистый эксперимент для постановщиков и актеров. 
 
Сергей Колос, актёр театра «На Литейном»
Сложность в том, что здесь очень много текста. Большие куски текстовые. Ты говоришь монологами. Мы старались. И спасибо Александру – режиссеру. При первом прочтении было как-то неопределенно, непривычно – как с этим быть.  
 
Почти комедия со вкусом трагедии. Постановка многожанровая с легкими нотками провокации. Чтобы донести до зрителя суть пьесы, ее переводом Александр Анриа занимался лично. Посмеяться над финскими шутками, уверен, можно будет как над русскими. 
 
Александр Анриа, режиссёр-постановщик спектакля «Вот это номер!»
Пьеса спорная. Текст не очень простой. Да, он адаптирован для русского зрителя. Это с согласия драматурга. Работали вместе с ним. Я скажу так, что 25% текста, который там есть, у вас по закону нельзя со сцены произносить. В Финляндии нет понятия «мат», там другие слова.     
 
Для известного в Финляндии режиссера – премьера, которая пройдет уже в эту субботу – дебют на российской сцене. Вдвойне волнительно ему от того, что состоится спектакль "Вот это номер!" в Петербурге – городе, где родился и учился Александр. 
 
Эльмира Низамова, Андрей Осин, Вадим Корнеенков, «Последние известия», Петербург 
 

Лента новостей