Найти

«Фонд друзей балтийской нерпы» выпустил в Финский залив рекордное количество подопечных

Получите и распишитесь. Ну, что - отличается? Да, раза в 3-4 покрупнее будет. Март - около 50, то есть - это нормальный вес, до которого их раскармливает самка, и при котором они начинают самостоятельную жизнь. 

Близ поселка Лужки Выборгского района "Фонд друзей балтийской нерпы" отправляет на волю сразу четверых своих подопечных. 

Звери дорогу перенесли хорошо, все спокойны, в хорошем физическом состоянии, все подготовлены к жизни в природе, и надеемся, что всё у них сложится хорошо.

Своенравную Саркюлю буквально вырвали из волчьих лап. Гаккова, что до сих пор не отвыкла посасывать ласты, весила всего 13,5 килограммов - вместо необходимых 40. Бронка выглядела измученной. А Марта можно было обхватить двумя ладонями. Возвращать в природу окрепшего тюленя приехал его спаситель. 

Он 10 килограммов был, достаточно агрессивно себя вёл поначалу. Я его отогнал, попугал немножко, там дорога рядом была, попугал в сторону берега, потому что мне сказали – главное не пускать в воду, только удержать. Я вокруг него целый час прыгал, бегал, приседал, потом он на меня в атаку пошёл.

Олег Романов, волонтёр

В Центре изучения млекопитающих ластоногие провели почти два месяца. Идеальный срок, чтобы набрать в весе, но не успеть привыкнуть к людям. 

Четыре серых тюленя, которые поступили в этом году к нам, двое - поступили совсем бельками - малышами, возраст из был около двух недель двое других - чуть-чуть повзрослее. - перелинявшие. Из них - три самки, один самец. Все они чудесно поладили друг с другом, жили вместе - в одном бассейне. Не дрались, жили очень дружно, это - очень здорово. 

Елена Андриевская, научный сотрудник "Фонда друзей балтийской нерпы"

За 13 лет основатели Фонда спасли сотни нерп и тюленей. Почти все вернулись в естественную среду обитания. Только знаменитый Крошик решил остаться с людьми. Сейчас он практически стал научным сотрудником. Работает за еду. Ну, а нынешним выпускникам отныне придется искать себе пропитание самостоятельно. 

Тюлени не спешат оставлять людей. Первой покинула клетку Бронка. Её - уже нет. Остальные осматриваются намели - выжидают. Чего? Посмотрим. На том, что gps-передатчик - это Март, самец. По нему будут отслеживать движение. 

Эльмира Низамова, корреспондент

Как только животное будет всплывать из-под воды, антенна, показывается над поверхностью воды, там размыкаются контакты и посылается сигнал на спутник проходяший. Мы получаем локацию, плюс - мы можем фиксировать суточную активность двигательную животного и понимать - обеспечено ли оно энергией в должной мере. 

Вячеслав Алексеев, директор "Фонда друзей балтийской нерпы"

Март – первопроходец, в Финском заливе он – единственный серый тюлень с gps-датчиком. Помогать следить за ластоногим будет тоже Март... Юсси - эколог из Эстонии. 

Чтобы больше узнать о тюленях, о Балтийском море - тоже. В каком наше море состоянии, какие перспективы нам угрожают. 

Март Юсси, эколог (Эстония)

Прощание затянулось... Сыграло любопытство. Тюлени устроили охоту за квадрокоптером. 

Сажайте квадрокоптер или отгоните его в сторону моря.

Они сейчас растеряны, но сейчас уже будет вода теплеть, много молодой рыбы - глупой, и им сейчас очень удобно начинать свою жизнь самостоятельную, и всё у них для этого есть.  

Вячеслав Алексеев, директор "Фонда друзей балтийской нерпы"

Под пристальным наблюдением выпускники пробудут первые месяцы. Впрочем, работы в Центре изучения млекопитающих и без этого достаточно. Сегодня там проходят реабилитацию ещё один – раненный тюлень и две кольчатые нерпы. 

Эльмира Низамова, Алексей Писарчук, Татьяна Константинова, "Последние известия", Выборгский район 

Лента новостей